Restaurantes de sushi

Para aqueles que gostam de um sushi e querem uma alternativa barata, os kaiten zushis (回転寿司) são as melhores opções. Aqui vão os que eu já comi:

  • Ganso Zushi (元祖寿司): Sushiya com pratos de ¥105. Achei um pouco melhor que o Tenka, mas mesmo assim os peixes não eram tão bons assim. Eu fui na loja de Hongo-sanchome (linha Marunouchi do metrô);
  • Kappa Zushi (カッパ寿司): Sushiya de pratos também na faixa dos ¥105. Embora tenha um cardápio de peixes bem limitado devido ao preço, possui pontos que compensam isso. Por exemplo, eles contam com outros acompanhamentos, tela sensível aa toque para fazer pedido e a “linha expressa” (um shinkansen que traz os pratos que você pede!). Entre os de ¥100, achei o melhor por enquanto. Eu fui na loja de Niiza (da JR Musashino);
  • Tsukiji Kiyomura (つきじ喜代村廻るすしざんまい, da rede Sushi Zanmai): Tem preços na média entre ¥150 e ¥200, mas alguns pratos saem por bem mais. É o melhor kaiten zushi que eu comi por enquanto. Fica na Yodobashi de Akihabara, oitavo andar.

Aqui vai também uma lista de restaurantes que não são kaiten. Eu vou adicionando à medida que eu conhecer novos lugares:

Cabelereiro

Cabelereiros aqui no Japão existem para todos os gostos. Na verdade, todos os preços: desde os populares de ¥1.000 até os mais caros para lá de ¥10.000. Gostos talvez nem tanto, porque os cabelereiros são especializados em cabelos japoneses e eu realmente não sei como saem cabelos de não-asiáticos.

O que está incluso no corte também varia de salão para salão. O Hair Shampoo em Seijo-Gakuenmae só cortava (katto nomi ou カットのみ). Existem outros que cortam, lavam, secam e fazem massagem. O em frente à estação de Yanasegawa corta e inclui um tratamento (treatment ou トリートメント, que consiste de lavagem sem shampoo e uma massagenzinha) e a secagem (ブロー).

Aliás, o vocabulário que eu uso para o cabelereiro é o seguinte:

  • Corte 1cm: 髪を一センチ切って下さい (kami wo issenti kittekudasai)
  • Repique o cabelo: 軽くして下さい (karuku shitekudasai)
  • Tire a costeleta até o meio da orelha: 揉み上げを耳の半分まで剃り落として下さい (momiage wo mimi no hanbun made soriotoshite kudasai)
  • Deixe a orelha aparecer: 耳を出るようにして下さい (mimi wo deru you ni shitekudasai)

Quem tiver mais frases de cabelereiro para compartilhar, por favor escrevam no comentário. Por sinal, se vocês não souberem como falar algo, o melhor a fazer é ou mostrar uma foto ou recorte de revista de como vocês querem o cabelo. Vocês também podem falar “corte igual à última vez” (zenkai to onaji de ou 前回と同じで).

Terminal Internacional de Haneda

O aeroporto de Haneda inaugurou no último 21 seu novo terminal internacional. Se antigamente já era o aeroporto mais movimentado do Japão e um dos 5 maiores do mundo, agora o número de voos internacionais vai aumentar consideravelmente. Para chegar nesse terminal, tanto o Monorail quanto a Keikyu já possuem estações lá.

Um dos pontos interessantes do novo terminal é o Edo-Koji (江戸小路), uma área de compras com temática do período Edo.